Prevod od "che veniate" do Srpski

Prevodi:

da dođete

Kako koristiti "che veniate" u rečenicama:

Ora che vi abbiamo visti tutti, non è necessario che veniate da noi, anche se dovesse succedere qualcosa a uno di noi.
Sad kada smo vas sve videli, nema potrebe da dolazite dole, èak i ako nam se nešto desi.
Questa operazione è già rischiosa senza che veniate voi due.
Ova je operacija dosta riskantna i bez vas.
Voglio che veniate a casa mia.
Htio bih da oboje doðete u moju kuæu.
Mi auguro che veniate a questa cerimonia di onorificenze papali, data per le mie opere di beneficenza.
Надам се да ћете да дођете на ову свечаност папске почасти, коју добијам за свој добротворни рад.
Mi dispiace per quello che vi è accaduto, ma sono felice che veniate a stare qui.
Žalim zbog nesreæe, ali veselim se vašem dolasku.
Non abbiamo intenzione di restare fermi ad aspettare che veniate qui e ci imponiate la vostra adorazione per i negri.
Neæemo trpjeti da nam vi ovuda diktirate sa svojim obožavanjem crnja.
Ok, gang, voglio che veniate in radiologia per parlare di Mr.Eatcatskin.
Bando, vidimo se na radiologiji u vezi snimaka glave gdina Heatha.
Non mi dispiace che veniate qui quasi sempre a fare pranzo, ma vi ho detto che non potete giocare d'azzardo.
Znate da mi ne smeta što dolazite ovde da ruèate, ali rekao sam da nema kocke. Prezbo, novèiæi su nam, znate, samo podsetnik, da me podsete da imam 25 školjkica.
Ci assicureremo che veniate puniti per quello che e' successo qui.
Postaraæemo se da budete kažnjeni zbog onog što se desilo ovdje.
Ecco perchè è importante che veniate tutti e applaudiate solo per la mia band, Scrantonicity 2.
Zato je toliko važno da doðete i plješæete za moj bend, Scrantonicity 2.
Non voglio che veniate qui e le infastidiate ancora.
Ne bih da ih više gnjavite.
E vogliamo che veniate anche voi alla festa.
Voleli bismo da doðeš na svadbu.
Si dice che veniate da Treglitz.
Kažu... kažu da dolazite iz Treglitza..?
Il capitano Thi-Sen vi da' il benvenuto nella sua casa e spera che veniate in pace.
Poglavica Thi-Sen vam želi dobrodošlicu u svoj dom i nada se da dolazite u miru.
Voglio che veniate tutti con me.
Hocu svi da kreneta sa mnom.
Se volete lo Zephyr, e' meglio che veniate a prenderlo.
Ako želite zephyr, bolje je da doðete i uzmete ga.
Talune persone pensano che veniate dall'lsola Dove Non Osiamo Andare.
Neki veruju da ste došli sa ostrva na koje se ne usudimo kroèiti.
Ah, si', ho bisogno che veniate a recuperare dei vestiti.
Imam nešto veša koji bi se trebao pokupiti.
Se tornerete in questa zona, mi assicurero' personalmente che veniate condannato per furto e ricatto.
Ako se vratite u ovu oblast, lièno æu se založiti da vas osude za kraðu i ucenu.
Spero che veniate alla mia serata di beneficenza stasera.
Nadam se dolazite na moju svečanost kasnije.
Quando arriveremo a Canterbury... richiedero' che veniate liberati dal voto dei Cavalieri Templari.
Kada doðemo u Canterbury... tražiæu tvoje otpuštanje iz Reda Vitezova Templara.
Quando vi chiamero' per nome, voglio che veniate alla cattedra uno alla volta.
Тако када вас прозовем по имену желим да дођете до мога стола један по један...
Ad ogni modo, chiunque di voi sia al comando, ho bisogno che veniate in linea.
Ko... kakogod... Ko god da je glavni, neka doðe na liniju.
Dovro' inventarmi delle mansioni o non ci sara' piu' alcun bisogno che veniate.
Moraæu da izmišljam poslove, ili neæe biti potrebe više da dolazite.
Dovresti dirgli che non voglio che veniate a fare piu' la spesa qui, ne' tu ne' lui.
Možeš mu reæi kako ne želim da više kupujete ovdje?
Quando il vostro nuovo cacciatore, e so che ne avete uno, quando avra' completato il suo tatuaggio, sara' meglio che veniate da me.
Kada vaš novi lovac, znam da ga imate... Kada upotpuni znak, želeæete da doðete kod mene.
Ragazzi, è meglio che veniate a vedere.
Ljudi, možda æete ovo hteti da vidite.
Ora tornare in formazione prima che veniate uccisi tutti!
Vraćajte se pre nego što svi izginete!
Voglio che veniate tutti... per veder perdere la Regina Malvagia.
I želim da svi budu tamo da vide kako Zla kraljica gubi.
Sono profondamente dispiaciuto che veniate punita per le azioni di vostro marito, ma e' certo che e' un insorto, signora, non e' un sospetto.
Iskreno mi je žao što ste kažnjeni zbog suprugovih postupaka... Ali, on je osvjedoèeni buntovnik, ne samo osumnjièeni.
Sono qui per assicurarmi che veniate tutti consegnati alla giustizia.
Ja sam ovdje kako bih vidio da ste privedeni pravdi.
Allora, ho bisogno che veniate alla stazione con me.
Dakle, moraæeš sa mnom do stanice.
Non vogliamo che veniate da soli e che vi agitiate!
Ne želim da se pojavite ljuti, jedan na drugog.
Gli spagnoli vogliono che veniate consegnato insieme al denaro.
Španija je zatražila da vas predam zajedno s blagom.
E se credete che questo non avrà un impatto sul come il mondo evolverà in futuro, francamente, credo che abbiate fumato qualcosa, e con questo non intendo dire che veniate dal Colorado.
Уколико не мислите да ће то утицати на начин на који свет функционише, лично сматрам да сте надувани, а то не значи да сте из Колорада.
Ho detto: "Ho un'emergenza. Ho bisogno che veniate fuori.
Rekla sam: "Hitno je. Morate da dođete.
Non voglio entrare nei particolari ma ho bisogno che veniate fuori".
Ne želim trenutno da ulazim u priču, ali potrebno mi je da dođete.
E spero che veniate con me in questo viaggio, e raggiungiate i bambini e siate onesti.
Nadam se da ćete mi se pridružiti u ovoj vožnji magičnim ćilimom i dodirnuti decu i biti iskreni.
Quando venite a presentarvi a me, chi richiede da voi che veniate a calpestare i miei atri
Kad dolazite da se pokažete preda mnom, ko ište to od vas, da gazite po mom tremu?
0.3255729675293s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?